Terjemahan Lirik Lagu Bryan Adams - Summer of 69
Musim Panas Tahun 1969
I got my first real six-string
Aku dapatkan gitar nyata pertamaku
Bought it at the five-and-dime
Beli seharga lima dolar sekian sen
Played it 'til my fingers bled
Mainkan sampai jariku berdarah
Was the summer of '69
Ini musim panas tahun 1969
Me and some guys from school
Aku dan beberapa pria dari sekolah
Had a band and we tried real hard
Buat band dan kita mencoba sungguh keras
Jimmy quit, Jody got married
Jimmy keluar, Jody menikah
I should've known we'd never get far
Aku seharusnya tahu kita tak pernah jauh
Oh, when I look back now
Saat aku melihat ke belakang sekarang
That summer seemed to last forever
Musim panas itu tampak bertahan selamanya
And if I had the choice
Dan jika aku punya pilihan
I'd always wanna be there
Aku selalu ingin di sana
Those were the best days of my life
Itulah hari terbaik dalam hidupku
Ain't no use in complaining
Tak ada gunanya mengeluh
When you've got a job to do
Saat kau ada pekerjaan untuk dilakukan
Spent my evenings down at the drive-in
Lalui malamku mengemudi
And that's when I met you
Dan itulah saat aku berjumpa denganmu
Standing on your mama's porch
Duduk di beranda mamamu
You told me that you'd wait forever
Kau bilang padaku kau menunggu selamanya
Oh, and when you held my hand
Dan saat kau genggam tanganku
I knew that it was now or never
Aku tahu ini sekarang atau tidak
Those were the best days of my life
Itulah hari terbaik dalam hidupku
Back in the summer of '69
Kembali ke musim panas tahun 1969
Man we were killing time
Kita lalui waktu
We were young and restless
Kita muda dan gelisah
We needed to unwind
Kita perlu beristirahat
I guess nothing can last forever, forever, no
Kurasa tiada yang bisa bertahan selamanya, tidak
And now the times are changing
Dan sekarang segalanya berubah
Look at everything that's come and gone
Lihat semuanya yang datang dan pergi
Sometimes when I play that old six-string
Terkadang saat aku mainkan gitar lama itu
I think about you, wonder what went wrong
Aku pikirkan dirimu, bertanya-tanya apa yang salah
Standing on your mama's porch
Duduk di beranda mamamu
You told me that it'd last forever
Kau bilang padaku ini bertahan selamanya
Oh, and when you held my hand
Dan saat kau genggam tanganku
I knew that it was now or never
Aku tahu ini sekarang atau tidak
Those were the best days of my life
Itulah hari terbaik dalam hidupku
Back in the summer of '69
Kembali ke musim panas tahun 1969
It was the summer of '69
Ini musim panas tahun 1969
Me and my baby in '69
Aku dan sayangku di tahun 1969
It was the summer, the summer, the summer of '69
Ini musim panas tahun 1969
Comments
Post a Comment